São Miguel das Missões en Trem do Pampa

Ontdek het Werelderfgoed van de Missies en beleef onvergetelijke ervaringen in de Gaúcho Pampas

Oorsprong: Rio de Janeiro

Wat is inbegrepen?

Wat is niet inbegrepen?

  • Optionele excursies
  • Extra's van welke aard dan ook
  • Alle soorten drank of voedsel die niet als inbegrepen in het Reisprogramma zijn beschreven

Afbeeldingen

Inleiding

Missies, Wijnen en Charme van de Pampa: Een reis vol geschiedenis, smaken en onvergetelijke ervaringen.Missies, Wijnen en Charme van de Pampa

Bereid je voor om speciale dagen te beleven in het hart van Rio Grande do Sul. Dit reisprogramma is zorgvuldig gepland om cultuur, geloof, betoverende landschappen, bekroonde wijnen en het beste van de Gaúcho gastronomie te combineren.

In São Miguel das Missões zullen we wandelen door een van de meest opwindende historische locaties van Brazilië. Niet voor niets maakt de Archeologische Site van São Miguel Arcanjo deel uit van het geheel van de Guarani Jezuïetenmissies, erkend als Werelderfgoed door UNESCO sinds 1983, een titel die zijn culturele en historische betekenis voor de hele mensheid bevestigt.

São Miguel das MissõesIn Santana do Livramento zullen we de unieke energie van de grens met Uruguay voelen, waar de Gaúcho traditie in elk detail pulst — in de gastvrijheid van zijn mensen, in de levendige cultuur en in de discrete elegantie van de regio. Tussen wijngaarden die zich over de horizon uitstrekken en olijfgaarden die het landschap van de Pampa tekenen, zullen we bekroonde etiketten en authentieke smaken proeven.

We zullen de betoverende Trem do Pampa ervaren, met zijn typische muziek en vreugde, en we zullen het leven vieren in zorgvuldig geselecteerde ervaringen, waar elk moment uitnodigt om te proosten, te contempleren en het beste van het zuiden te genieten.

En, in een ware onderdompeling in de Gaúcho cowboytraditie, zullen we de exclusieve Epische Dag in de Guatambu Wijnmakerij beleven Epische Dag in de Guatambu Wijnmakerij— een memorabele ervaring die adembenemende landschappen, Gaúcho barbecue en uitstekende wijnen combineert, waarmee we onze reis elegant, emotioneel en met een onvergetelijke toast afsluiten 🍷.

Kom deel uitmaken van dit unieke en betoverende reisprogramma, met al het comfort, goede gastronomie en de zorg die alleen Rosanetur biedt.

Afdrukversie

KLIK OM AFDRUKVERSIE TE VERKRIJGEN

Reisprogramma

1e dag: 21 september (maandag) - Rio de Janeiro / Porto Alegre / São Miguel das Missões RS

Rio de Janeiro naar Porto AlegreTransfer van uw woning (ZIE REGELS) naar de luchthaven van Galeão, op het afgesproken tijdstip door het team van Rosanetur. Vertrek van Galeão naar de luchthaven van Porto Alegre op vlucht GOL 2084 (GIG/POA 07:35 - 09:45).

Onze reis begint vroeg, met de vreugde van de reünie op de luchthaven en die heerlijke verwachting van weer een speciale ervaring samen. Aankomst in Porto Alegre en transfer naar São Miguel das Missões, terwijl we genieten van de landschappen die het Gaúcho binnenland in zijn meest authentieke vorm onthullen, de prachtige Gaúcho Pampas.

Verblijf in het Tenondé Park Hotel, een waar toevluchtsoord te midden van de natuur. Omringd door groene gebieden, met gezellige omgevingen en comfortabele faciliteiten, nodigt het hotel uit tot rust en sereniteit. Tenondé Park HotelHier begint de stilte van de regio en de schone lucht ons al te omhullen in de sfeer van de reis.

Tijd om te ontspannen en je voor te bereiden op de betoverende dagen die komen gaan. Diner in het hotel inbegrepen.

2e dag: 22 september (dinsdag) - Ruïnes van São Miguel das Missões

Ruïnes van São Miguel das MissõesNa een heerlijk ontbijt, vertrek om de indrukwekkende Ruïnes van São Miguel das Missões, Werelderfgoed, te bezoeken.

Wandelen tussen de imposante stenen muren van deze magnifieke archeologische site is een emotionele ervaring. Elk detail vertelt het verhaal van de missionaire volkeren en de jezuïeten die daar hebben geleefd. Het is onmogelijk om niet geraakt te worden door de grootsheid en de energie van deze bijzondere plek. Terugkeer naar het hotel voor de lunch.

In de namiddag, vrije tijd om te ontspannen, te genieten van het zwembad of het landschap rondom het hotel te contempleren. 's Avonds beleven we weer een gedenkwaardig moment: de Geluids- en Lichtshow in de ruïnes. Onder de sterrenhemel van het zuiden komt de geschiedenis tot leven in een meeslepende, emotionele en onvergetelijke presentatie. Geluid en Licht ShowLunch en diner in het hotel inbegrepen.

3e dag: 23 september (woensdag) - City Tour in Santo Ângelo

City Tour in Santo Ângelo Ochtend vrij om te genieten van de faciliteiten van het hotel: zwembad, tuinen en gemeenschappelijke ruimtes. Een moment om te ontspannen en de rust van de regio te waarderen.

Na de lunch gaan we naar Santo Ângelo, een stad die trots zijn missionaire wortels behoudt. We bezoeken de prachtige Angelopolitana Kathedraal en het Gemeentemuseum, waar we meer leren over de lokale cultuur en geschiedenis.

We sluiten de dag af met een simpelweg betoverend uitzicht: een zonsondergang in de Vinícola Fin. Tussen wijngaarden die door de zon van de late namiddag zijn verguld, proosten we op het leven met een goede wijn en een landschap dat het hart verwarmt.Zonsondergang in Vinícola Fin

Vrije avond om te ontspannen. Lunch en diner in het hotel inbegrepen.

4e dag: 24 september (donderdag) - São Miguel das Missões / Santana do Livramento RS

São Miguel das Missões naar Santana do Livramento

Na het ontbijt gaan we verder naar Santana do Livramento, aan de charmante grens met Uruguay. Onderweg, nog in São Miguel, maken we een stop bij het Heiligdom van Caaró, een plek van diep symbolisme en historische betekenis. We bezoeken de kerk, in een moment van kennis en reflectie.

Aankomst in Santana do Livramento en verblijf in het traditionele Hotel Jandaia, comfortabel en zeer goed gelegen, dicht bij de belangrijkste winkelgebieden en de drukke boulevard van de stad. Vanaf hier is alles gemakkelijk en toegankelijk. 's Avonds is het al mogelijk om de levendige sfeer van de grens te voelen. Vrije avond.

5e dag: 25 september (vrijdag) - Santana do Livramento

Olival Ouro de SantanaNa het ontbijt gaan we naar de betoverende Olival Ouro de Santana, een omgeving die vrede en verfijning uitstraalt te midden van de zachte landschappen van de Pampa. We wandelen tussen zorgvuldig gekweekte olijfbomen, leren over het productieproces van extra vierge olijfolie en ontdekken de kenmerken die elke oogst speciaal maken.

Te midden van deze elegante en gastvrije omgeving zullen we een complete sensorische ervaring beleven: een proeverij in combinatie met geselecteerde mousserende wijnen, fijne kazen en ambachtelijke vleeswaren, waarbij de smaken van de regio worden gewaardeerd. Een moment om zonder haast te genieten, te praten, te proosten en het plezier van de goede dingen in het leven te voelen — een waar uitnodiging voor de zintuigen.

Na de tour keren we terug naar het hotel. Vrije middag en avond om te wandelen, te winkelen en te genieten van de ontspannen sfeer van de stad.Vrije tijd in Santana do Livramento

6e dag: 26 september (zaterdag) - Epische Dag in de Boutique Wijnmakerij Guatambú

Epische Dag in GuatambuVandaag zullen we een van de hoogtepunten van de reis beleven: de Epische Dag in Guatambu. Een complete ervaring te midden van een van de meest prestigieuze wijnmakerijen van de regio.

De harmonieuze lunch van Wijnmakerij Guatambu is de perfecte keuze om het wijntoerisme in stijl te ervaren in de Gaúcho Pampa. Met de Gaúcho keuken, of de zogenaamde terroirkeuken, worden alle producten gewaardeerd, in een perfecte integratie.

De dag begint met de presentatie van de Geschiedenis van de Wijnmakerij in een verrassende ruimte. Daarna volgt een technische rondleiding, waar het proces van het maken van wijnen en mousserende wijnen wordt gepresenteerd, van de verwerking van de druiven tot de rijping van de wijnen.Wijnproductieproces

We leren het proces van de wijnen door de fleskelder, de vatenkelder, de pupitres en tenslotte zullen we live en exclusief het degorgementproces demonstreren, waarbij we ter plaatse de afwerking van de mousserende wijnen tonen.

Kort daarna beginnen we met onze lunch, waar de traditionele Gaúcho barbecue wordt geserveerd. De hoogtepunten van de lunch zijn de beroemde parrilla van bife de ancho en assado de tira van Hereford vlees, geproduceerd op de Estância Guatambu, en de harmonisatie met vijf etiketten van de wijnmakerij, waaronder de ultra premium lijn, de rode Épico die in de TOP TEN van de Descorchados 2023 gids met 92 punten is geëindigd.Traditionele Gaúcho barbecue

Dit is zonder twijfel het meest gewaardeerde evenement van Wijnmakerij Guatambu en een van de meest gewilde in het zuiden van Brazilië!

Terug naar het hotel aan het einde van de dag. Lunch inbegrepen. Vrije avond.

7e dag: 27 september (zondag) - Trem do Pampa / Porto Alegre

Trem do PampaNa het ontbijt stappen we aan boord van de betoverende Trem do Pampa. Een vrolijke en culturele ervaring, met muziek, Gaúcho tradities en die feestelijke sfeer die iedereen laat glimlachen.

Tijdens de rit zullen we ons verwonderen over de landschappen van de pampa en de typische gastvrijheid van de regio, vergezeld van live muziek en een proeverij van mousserende wijnen aan boord. We sluiten onze tour af met een rondleiding met wijnproeverij in de traditionele Vinícola Almadén, een van de meest erkende in het land.

Na het bezoek keren we terug naar Porto Alegre, met herinneringen die zeker voor altijd zullen blijven. Lunch inbegrepen.Terug naar Porto Alegre

8e dag: 28 september (maandag) - Porto Alegre / Rio de Janeiro

Na het ontbijt, transfer naar de luchthaven van Porto Alegre voor de terugreis naar Rio de Janeiro. Vlucht GOL 2085 (POA/GIG 10:10 - 12:05). We komen terug naar huis met een warm hart, nieuwe vriendschappen versterkt en de zekerheid dat het beleven van ervaringen is wat het leven licht en speciaal houdt. Tot de volgende keer, groep!

Reisprogramma gemaakt met 🧡 door Thiago dos Santos Souza, Operationeel Directeur van Rosanetur

We nemen contact met u op!
Als u liever hebt, neem dan contact met ons op via WhatsApp +55 21 96471-3330
of telefonisch op: +55 21 2486-8031

Gerelateerde termen

rio grande do sul trem do pampa sao miguel das missoes pampa gaucho santana do livramento

Belangrijke opmerkingen

De onderstaande informatie dekt een deel van wat is uiteengezet in onze Algemene Voorwaarden. Het is essentieel om het hele document te lezen.

Annuleringen, Overdrachten en Annuleringen door de klant

De AANGESTELDE zal aan de Opdrachtgever de terugbetaling van het verschuldigde bedrag uitvoeren, berekend over het totaal dat daadwerkelijk door de AANGESTELDE is ontvangen, met uitsluiting van het bedrag van de ingehouden commissie, dat met de Reisagent moet worden behandeld, evenals administratieve kosten en bedragen die al aan de leveranciers zijn betaald.

In het geval van een van de genoemde situaties, worden de volgende administratieve kosten afgetrokken van het totaalbedrag dat voor het toeristische pakket in rekening is gebracht, in de volgende verhouding:

  • Wanneer de annulering meer dan 30 (dertig) dagen voor de vertrekdatum van de reis plaatsvindt: 10% (tien procent)
  • Wanneer de annulering tussen 29 (negenentwintig) en 21 (eenentwintig) dagen voor de vertrekdatum van de reis plaatsvindt: 15% (vijftien procent)
  • Wanneer de annulering tussen 20 (twintig) en 1 (één) dag voor de vertrekdatum van de reis plaatsvindt: 30% (dertig procent)
  • Bij afwezigheid van de passagier op het tijdstip en de plaats die zijn vastgesteld voor het begin van de reis, wordt 35% (vijfendertig procent) in rekening gebracht

Naast de hierboven beschreven kosten en boetes, worden de bedragen die al aan de leveranciers zijn betaald voor de garantie van de reserveringen, die goed gedocumenteerd zijn, als kosten afgetrokken, aangezien de AANGESTELDE slechts een tussenpersoon is bij het contracteren van toeristische diensten, en tijdelijk in het bezit is van de ontvangen bedragen, omdat het afhankelijk is van derden voor de daadwerkelijke uitvoering van deze diensten, zoals lucht-, zee- en wegtransport, evenals accommodatie, ontvangst, restaurants en andere gecontracteerde diensten.

Voor zowel de busexcursies als de luchtvaartexcursies is het niet toegestaan om de datum over te dragen of een terugbetaling te vragen voor niet-gebruikte segmenten.

Afstand van de reis - Zodra de excursie is begonnen, heeft de passagier die om welke reden dan ook de reis verlaat geen recht op enige terugbetaling voor de betaalde en niet-gebruikte diensten.

Gratis Transfer Dienst*

*Gelieve de hele tekst aandachtig tot het einde te lezen

Wij bieden een unieke service, als gratis, voor onze klanten die wonen in de gemeente Rio de Janeiro*, Niterói*, Itaipuaçu*, São Gonçalo* en Caxias* (geen gebieden met hoge criminaliteit), waarbij we de klant bij zijn woning ophalen tot het vertrekpunt van de reis. (ZIE REGELS HIERONDER)

Om te weten of uw adres in aanmerking komt voor onze Gratis Transfer, kunt u ons een e-mail sturen naar contato@rosanetur.com of contact met ons opnemen via de telefoonnummers (21) 96471-3330 (WhatsApp) | (21) 2486-8031

Inwoners van Niterói

Wij bieden de transferdienst aan huis, als gratis, voor de volgende wijken in Niterói (geen gebieden met hoge criminaliteit): Centrum en omgeving, Icaraí, Boa Viagem, Ingá, Gragoatá, São Domingos, Ponta d'Areia, Fonseca, Ilha da Conceição, Barreto, São Lourenço, Santa Rosa, Vital Brasil, São Francisco, Charitas, Fátima, Cafubá, Santo Antônio, Piratininga, Camboinhas, Itaipu, Itacoatiara en Itaipuaçu. Voor de andere wijken is het vertrekpunt van de excursie Cine Icaraí. (ZIE REGELS HIERONDER)

Inwoners van São Gonçalo

Wij bieden de transferdienst aan huis, als gratis, voor de volgende wijken in São Gonçalo (geen gebieden met hoge criminaliteit): Centrum en omgeving, Galo Branco, Paraíso en Neves. Voor de andere wijken is het vertrekpunt van de excursie Cine Icaraí (in Niterói). (ZIE REGELS HIERONDER)

Inwoners van Caxias

Wij bieden de transferdienst aan huis, als gratis, voor de volgende wijken in Caxias (geen gebieden met hoge criminaliteit): Centrum en omgeving, Jardim 25 de Agosto. Voor de andere wijken is het vertrekpunt van de excursie Gilson Pneus in Irajá. (ZIE REGELS HIERONDER)

Overige Gemeenten

Inwoners van andere gemeenten moeten contact met ons opnemen om een geschikt vertrekpunt te bepalen. (ZIE REGELS HIERONDER)

BELANGRIJKE REGELS VOOR DE TRANSFERSERVICE:

  • De transferservice is een gratis dienst van Rosanetur. Wij behouden ons het recht voor om de uitvoering van de service te weigeren wanneer deze een risico voor ons team met zich meebrengt, zoals moeilijk bereikbare locaties, locaties die bekend staan om drugshandel of met hoge criminaliteit, onder andere.
  • De transferservice is gedeeld, dat wil zeggen, andere mensen zullen het vervoer met u delen.
  • Wijzigingen in het adres van de passagier moeten ten minste 7 dagen voor de datum van de excursie aan ons team worden doorgegeven. Plotselinge wijzigingen in het adres maken de uitvoering van de service onmogelijk, omdat de hele planning van chauffeurs al is georganiseerd.
  • Bij onze busexcursies wordt de transfer zowel heen als terug uitgevoerd. Bij luchtvaartexcursies wordt alleen de heentransfer uitgevoerd.
  • Wij informeren u 3 dagen voor de reis over het tijdstip en de chauffeur die de transfer zal uitvoeren.
  • Om te weten of uw adres in aanmerking komt voor onze Gratis Transfer, kunt u ons een e-mail sturen naar contato@rosanetur.com of contact met ons opnemen via de telefoonnummers (21) 96471-3330 (WhatsApp) | (21) 2486-8031

Inchecken

De OPDRACHTGEVER/PASSAGIER is zich ervan bewust dat hij/zij alle tijdsaanduidingen die hem/haar zijn meegedeeld, moet naleven, en is verantwoordelijk voor eventuele vertragingen en de gevolgen daarvan. Hij/zij moet zich voor inchecken melden met zijn/haar originele identificatiedocumenten met foto en zich identificeren bij de vertegenwoordiger van ROSANETUR die op dat moment aanwezig zal zijn.

Documentatie

Voor binnenlandse reizen met lucht- en/of wegtransport is het noodzakelijk om een origineel identificatiedocument in goede staat te tonen (een van de volgende: Identiteitskaart; Nationaal Paspoort; Rijbewijs (model met foto); Professionele Kaarten uitgegeven door de Nationale Raden (modellen met foto); Werkboek). De presentatie van de passagier zonder het genoemde document, of als dit onleesbaar en/of doorgekrast is, zal leiden tot het niet inchecken.

Inchecken van Minderjarigen: Voor inchecken bij binnenlandse reizen van minderjarigen onder de 16 jaar (onvoltooid) (Wet nr. 13.812/2019) is het noodzakelijk dat zij worden vergezeld door een van de ouders of grootouders, of een voogd, of door een broer of tante ouder dan 18 jaar, waarbij altijd het familierelatie documentair moet worden aangetoond (via de originele Geboorteakte of Geauthenticeerde Kopie van de minderjarige). In het geval dat zij worden vergezeld door een volwassene zonder de hierboven beschreven familierelatie, is een schriftelijke toestemming, met een notariële handtekening van de vader of moeder, of de voogd, vereist. Echter, als zij alleen reizen, is een gerechtelijke toestemming van de Jeugd- en Kinderenrechtbank vereist, alles volgens artikelen 83 tot 85 van het Kinder- en Jeugdstatut - Wet nr. 8.069/90. De passagier kan meer informatie over de vereiste documentatie verkrijgen bij de Federale Politie (www.dpf.gov.br).

Belangrijk: Geboorteaktes worden niet geaccepteerd voor personen ouder dan 12 jaar. In geval van diefstal, beroving of verlies van het identificatiedocument is het proces-verbaal dat minder dan 60 dagen geleden is afgegeven geldig.

Verblijf van Minderjarigen: Voor de accommodatie van een kind (12 jaar onvoltooid) of adolescent (18 jaar onvoltooid) is het noodzakelijk dat zij worden vergezeld door een persoon genoemd in de bovenstaande paragraaf, tenzij uitdrukkelijk AUTORISATIE is gegeven om te verblijven door de ouders of voogd, schriftelijk en met een notariële handtekening, alles volgens artikel 82 van het Kinder- en Jeugdstatut - Wet nr. 8.069/90.

Wij bieden hier de link naar het Portaal van de Rechtbank van Rio de Janeiro met het model van de Reisautorisatie voor Kinderen vergezeld door een Volwassene. Ook bieden wij hier het model van de Autorisatie voor Verblijf van Minderjarigen aan.